-
1 according to
сост. пред.
1) в соответствии с, согласно, по according to specification enclosed ≈ согласно приложенной спецификации arranged according to size ≈ организованные (расположенные) по размеру They both played the game according to the rules. ≈ Они оба играли в эту игру по правилам. They must take their own decision according to their own legal advice. ≈ Они должны сами принять решение в соответствии с советом их юриста. If all goes according to plan, the first concert will be Tuesday evening. ≈ Если все пойдет согласно плану, то первый концерт состоится во вторник.
2) согласно (чьему-л.) заявлению;
на основании( какого-л.) высказывания;
по (чьим-л.) словам He and his father, according to local gossip, haven't been in touch for years. ≈ Согласно местным сплетням, он и его отец не общались много лет.в соответствии с, согласно, по;
- * rule по правилу;
- * his promise согласно его обещанию;
- * age по возрасту;
- each man will be paid * his ability каждому рабочему будут платить в соответствии с его квалификацией согласно заявлению;
на основании высказывания;
по словам;
- * him you are wrong по его словам, вы неправы;
- * this author... по утверждению этого автора...;
- * my watch it is four o'clock по моим часам сейчас четыре часаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > according to
-
2 according to
[ə'kɔːdɪŋtə]1) Общая лексика: в зависимости от, в соответствии, на основании ( какого-л.) высказывания, по, по мнению, по словам, по утверждению, смотря по тому, как, согласно, согласно (чьему-л.) заявлению, соответственно, соразмерно, исходя из, по данным2) Математика: в согласии, смотря по, сообразно с3) Железнодорожный термин: в зависимости4) Юридический термин: со слов5) Деловая лексика: в соответствии с, на основании высказывания, согласно заявлению -
3 according
əˈkɔ:dɪŋ нареч.
1) соответственно
2) так, таким образом;
следовательно ∙ Syn: accordinglyсогласный, гармоничный зависящий от чего-л.;
обусловленный чем-л.;
- it's all * what you want to do все зависит от того, что ты хочешь сделатьaccording = accordingly~ as соответственно;
соразмерно;
смотря по тому, как;
you will be paid according as you work вам заплатят столько, сколько будет стоить ваша работа~ to в зависимости от ~ to в соответствии с ~ to на основании высказывания ~ to по словам ~ to (употр. как prep) по утверждению, по словам, по мнению ~ to (употр. как prep) согласно, в соответствии с;
he came according to his promise он пришел, как и обещал ~ to согласно заявлению~ to ability в соответствии с квалификацией~ to articles of association в соответствии с уставом ассоциации~ to him по его словам;
according to TASS по сообщению ТАСС~ to law в соответствии с законом ~ to law согласно закону~ to letter согласно письму~ to need в соответствии с потребностью~ to plan согласно плану~ to private law согласно частному праву~ to rules согласно правилам~ to sample по образцу~ to tariff согласно тарифу~ to him по его словам;
according to TASS по сообщению ТАССaccording = accordingly accordingly: accordingly соответственно;
в соответствии ~ таким образом;
следовательно;
поэтому~ to (употр. как prep) согласно, в соответствии с;
he came according to his promise он пришел, как и обещал~ as соответственно;
соразмерно;
смотря по тому, как;
you will be paid according as you work вам заплатят столько, сколько будет стоить ваша работаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > according
-
4 according
[əˈkɔ:dɪŋ]according = accordingly according as соответственно; соразмерно; смотря по тому, как; you will be paid according as you work вам заплатят столько, сколько будет стоить ваша работа according to в зависимости от according to в соответствии с according to на основании высказывания according to по словам according to (употр. как prep) по утверждению, по словам, по мнению according to (употр. как prep) согласно, в соответствии с; he came according to his promise он пришел, как и обещал according to согласно заявлению according to ability в соответствии с квалификацией according to agreement согласно соглашению according to articles of association в соответствии с уставом ассоциации according to contract в соответствии с договором according to him по его словам; according to TASS по сообщению ТАСС according to law в соответствии с законом according to law согласно закону according to letter согласно письму according to need в соответствии с потребностью according to plan согласно плану according to private law согласно частному праву according to rules согласно правилам according to sample по образцу according to tariff согласно тарифу according to him по его словам; according to TASS по сообщению ТАСС according = accordingly accordingly: accordingly соответственно; в соответствии according таким образом; следовательно; поэтому according to (употр. как prep) согласно, в соответствии с; he came according to his promise он пришел, как и обещал according as соответственно; соразмерно; смотря по тому, как; you will be paid according as you work вам заплатят столько, сколько будет стоить ваша работа -
5 according to
1. phr prep в соответствии с, согласно, поaccording to plan — согласно плану, по плану
2. phr prep согласно заявлению; на основании высказывания; по словамaccording to him you are wrong — по его словам, вы неправы
-
6 on the application of
1) Общая лексика: по применению, по заявлению2) Деловая лексика: согласно заявлению -
7 according to
в соответствии с, согласно, посогласно заявлению; на основании высказывания; по словамАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > according to
-
8 statement
ˈsteɪtmənt сущ.
1) заявление, утверждение to confirm a statement ≈ подтверждать заявление to deny a statement ≈ опровергать заявление to issue a statement, to make a statement ≈ заявлять, делать заявление to refute a statement ≈ опровергать заявление to retract, withdraw a statement ≈ взять обратно свое заявление official statement ≈ официальное заявление She has issued a statement that she intends to be a candidate. ≈ Она заявила, что собирается выставлять свою кандидатуру. brief statement short statement terse statement clear statement false statement oral statement rash statement written statement
2) изложение, формулировка
3) официальный отчет, бюллетень to issue a statement ≈ издавать бюллетень bank statement ≈ баланс банка, перечень банковских счетов financial statement ≈ финансовый отчет The government issued a statement about the strike. ≈ Правительство выпустило бюллетень о забастовке. высказывание, изложение - an admirable * of the case великолепное изложение дела - a new * of old truths is often necessary зачастую полезно вновь повторять старые истины заявление, утверждение;
декларация;
констатация - formal * официальное заявление - opening * (дипломатическое) вступительное заявление - inaugural * вступительная декларация - a * on the subject of... заявление по вопросу о... - to make a * сделать заявление - this * is unfounded это утверждение ни на чем не основано - upon smb.'s own * по чьему-л. собственному утверждению - according to the * made by M. согласно заявлению, сделанному М. формулировка - * of problem постановка задачи - it requires clearer * это требует более ясной формулировки (юридическое) показание - verbal * устное показание /заявление/ - sworn * показание под присягой - * of the defence изложение обстоятельств дела защитой (в уголовном процессе) ;
письменное возражение ответчика по иску - * of the prosecution изложение обстоятельств дела представителем обвинения;
формулировка обвинения официальный отчет;
ведомость - monthly * ежемесячный бюллетень - * of service( военное) послужной список - * of equipment инвентарная ведомость( коммерческое) выписка счета (тж. * of account) расценка за сдельную работу a priori ~ предположение account ~ выписка с банковского лицевого счета клиента accounting ~ бухгалтерский отчет accounts ~ отчет о состоянии счетов assert ~ вчт. оператор контроля assignment ~ вчт. оператор присваивания average ~ страх. диспаша average ~ диспаша average ~ мор. страх. диспаша bank ~ баланс банка, перечень счетов bank ~ баланс банка bank ~ выписка из банковского счета bank ~ перечень счетов банка budget ~ проект бюджета call ~ вчт. оператор вызова case ~ вчт. оператор выбора cash flow ~ анализ движения денежной наличности cash flow ~ отчет о движении денежной наличности cash flow ~ отчет о движении ликвидности cash ~ кассовый отчет chairman's ~ отчет председателя charge-and-discharge ~ отчет об обвинениях и оправданиях claim ~ расчет страхового возмещения closing ~ итоговый отчет closing ~ окончательный баланс collateral ~ вчт. совместное предложение comment ~ вчт. комментарий compile-time ~ вчт. оператор периода трансляции completion ~ отчет о выполненных работах completion ~ отчет об объеме выполненных работ compound ~ вчт. составной оператор conditional ~ вчт. условный оператор consolidated financial ~ сводный финансовый отчет consolidated funds ~ отчет о финансовой деятельности consolidated income ~ сводный финансовый отчет cost apportionment ~ отчет о постатейном распределении затрат debugging ~ вчт. отладочный оператор declarative ~ вчт. оператор описания defamatory ~ клеветническое утверждение deficiency ~ недостаточно обоснованное заявление detailed ~ подробное заявление detailed ~ подробный отчет dummy ~ вчт. пустой оператор editing ~ вчт. команда редактирования environmental impact ~ отчет о воздействии на окружающую среду exit ~ вчт. оператор выбора explanatory ~ поясняющий комментарий factual ~ изложение фактов false ~ ложное утверждение false ~ вчт. ложное утверждение final ~ заключительное заявление financial ~ финансовое заявление financial ~ финансовый отчет financing ~ обзорный анализ доходности financing ~ сводный анализ доходности financing ~ синоптический анализ доходности financing ~ финансовый отчет funds flow ~ отчет об источниках и использовании средств funds ~ отчет об источниках и использовании средств general average ~ заявление об общей аварии group financial ~ финансовый отчет группы компаний if ~ вчт. условный оператор imperative ~ вчт. императивный оператор income ~ заявление о доходах income ~ отчет о доходах и расходах income ~ отчет о результатах хозяйственной деятельности income ~ счет прибылей и убытков income tax ~ отчет о подоходном налоге input-output ~ баланс соотношения затраты-выпуск interim ~ промежуточный отчет introductory ~ вступительная декларация issue a ~ выпускать отчет issue a ~ делать заявление itemized ~ детализированный отчет iteration ~ вчт. оператор цикла liquidity movement ~ отчет о движении ликвидности loop ~ вчт. оператор цикла ~ утверждение, заявление;
to make a statement заявлять, делать заявление make a ~ давать показания make a ~ делать заявление make a ~ составлять формулировку marginal income ~ выч. отчет о маржинальном доходе null ~ вчт. пустой оператор objective ~ пообъектный бухгалтерский отчет operating ~ отчет о прибылях и убытках operating ~ отчет о результатах хозяйственной деятельности oral ~ устное заявление parcel post ~ извещение о посылке particular average ~ диспаша по частной аварии payments ~ платежная ведомость premium ~ ведомость страховых взносов pro forma ~ фиктивный отчет profit and loss ~ заявление о прибылях и убытках prosecution ~ изложение обвинения provisional ~ предварительное заявление published financial ~ опубликованный финансовый отчет reasoned ~ аргументированное заявление reconciliation ~ подтверждение в получении reconciliation ~ подтверждение клиентом правильности ведения банковского счета registration ~ документ о регистрации ценных бумаг registration ~ заявление о регистрации repetitive ~ вчт. оператор цикла salary ~ ведомость заработной платы securities purchase ~ выписка о покупке ценных бумаг securities sales ~ выписка о продаже ценных бумаг securities trading ~ выписка об операциях клиента, подготовленная его брокером short ~ краткое заявление source ~ вчт. оператор исходной программы source-and-disposition ~ документ об источниках финансовых средств и их использовании sources-and-uses ~ документ об источниках финансовых средств и их использовании specification ~ вчт. описание statement баланс ~ ведомость, расчет, смета ~ ведомость ~ выписка счета ~ высказывание ~ запись ~ заполнение анкеты ~ заявление, утверждение, изложение, формулировка ~ заявление ~ изложение, формулировка ~ изложение ~ исчисление ~ констатация ~ вчт. оператор ~ ответ опрашиваемого лица ~ отчет, баланс ~ официальный отчет ~ официальный отчет, бюллетень ~ подсчет ~ показание ~ расценка за сдельную работу ~ расчет ~ регистрация ~ смета ~ сметная калькуляция ~ таблица ~ утверждение, заявление;
to make a statement заявлять, делать заявление ~ утверждение ~ формулировка ~ for completion ведомость комплектации ~ label data вчт. данные типа оперативной метки ~ of accession заявление о присоединении (к договору) ~ of account выписка с банковского счета ~ of account выписка счета ~ of account transactions отчет о бухгалтерских операциях ~ of accounting policies отчет об учетной политике ~ of accounts отчет о состоянии счетов ~ of accounts with the Treasury отчет для министерства финансов о состоянии счетов ~ of affairs ревизорский бухгалтерский баланс ~ of affairs финансовый отчет по итогам ревизии ~ of affairs for liquidation purposes ревизорский бухгалтерский баланс для ликвидации предприятия ~ of amount количественный расчет ~ of assets and liabilities баланс ~ of assets and liabilities of joint estate баланс совместного имущества ~ of average диспаша ~ of balance баланс ~ of changes in financial position отчет об изменениях финансового положения ~ of charge and discharge заявление о долговых обязательствах и освобождении от долговых обязательств ~ of claim исковое заявление ~ of defence письменное возражение ответчика по иску ~ of defence and counterclaim письменное возражение ответчика по иску и встречное требование ~ of earnings отчет о прибылях и убытках ~ of earnings отчет о результатах хозяйственной деятельности ~ of executory payments отчет о предстоящих платежах ~ of expenses отчет о затратах ~ of facts заявление об обстоятельствах дела ~ of facts изложение фактов ~ of facts отчет о положении дел ~ of facts финансовый отчет об итогах ревизии ~ of facts of case изложение обстоятельств дела ~ of financial condition баланс ~ of financial condition отчет о финансовом положении ~ of income отчет о прибылях и убытках ~ of income отчет о результатах хозяйственной деятельности ~ of income and expenses отчет о доходах и расходах ~ of inheritance заявление о праве наследования ~ of loss отчет об убытках ~ of loss and gain отчет об убытках и прибылях ~ of offence заявление о правонарушении ~ of operating income отчет о доходе от основной деятельности ~ of overindebtedness справка о чрезмерной задолженности ~ of possible loan amount выписка о возможной сумме долга ~ of profit and loss баланс прибыли и убытка ~ of realization and winding up отчет о реализации и списании товара ~ of reasons заявление о причинах ~ of receipts and disbursements отчет о поступлениях и расходах ~ of repayments отчет о погашении долга ~ of sales отчет о продажах ~ of securities account выписка счета ценных бумаг sworn ~ заявление под присягой sworn ~ показания под присягой tabular ~ полигр. оператор табулирования take a ~ снимать показания tax ~ налоговая декларация true ~ вчт. истинное утверждение valuers' ~ экспертиза wage ~ ведомость заработной платы wage ~ платежная ведомость withholding ~ ведомость вычетов withholding ~ выписка об удержаниях write ~ вчт. оператор вывода year-to-date ~ отчет за истекший годБольшой англо-русский и русско-английский словарь > statement
-
9 statement
[ʹsteıtmənt] n1. высказывание, изложениеa new statement of old truths is often necessary - зачастую полезно вновь повторять старые истины
2. 1) заявление, утверждение; декларация; констатацияopening statement - дип. вступительное заявление
a statement on the subject of... - заявление по вопросу о...
upon smb.'s own statement - по чьему-л. собственному утверждению
according to the statement made by M. - согласно заявлению, сделанному М.
2) формулировка3) юр. показаниеverbal [written] statement - устное [письменное] показание /заявление/
statement of the defence - а) изложение обстоятельств дела защитой ( в уголовном процессе); б) письменное возражение ответчика по иску
statement of the prosecution - а) изложение обстоятельств дела представителем обвинения; б) формулировка обвинения
3. официальный отчёт; ведомостьstatement of service - воен. послужной список
4. ком. выписка счёта (тж. statement of account)5. расценка за сдельную работу -
10 according to the statement made by M.
Макаров: согласно заявлению, сделанному М.Универсальный англо-русский словарь > according to the statement made by M.
-
11 according to
предл.1) в соответствии с, согласно, поThey both played the game according to the rules. — Они оба играли в эту игру по правилам.
If all goes according to plan, the first concert will be Tuesday evening. — Если все пойдет согласно плану, то первый концерт состоится во вторник.
They must take their own decision according to their own legal advice. — Они должны сами принять решение в соответствии с советом их юриста.
2) согласно (чьему-л.) заявлению; на основании (какого-л.) высказывания; по (чьим-л.) словамHe and his father, according to gossip, haven't been in touch for years. — Они с отцом, если верить сплетням, не общались много лет.
According to him, teaching is cooler than the corporate world. — По его словам, преподавать – гораздо интереснее, чем работать в мире бизнеса.
-
12 according to
[əʹkɔ:dıŋtə] phr prep1. в соответствии с, согласно, поaccording to age [height] - по возрасту [по росту]
each man will be paid according to his ability - каждому рабочему будут платить в соответствии с его квалификацией
2. согласно (чьему-л.) заявлению; на основании (какого-л.) высказывания; по (чьим-л.) словамaccording to him you are wrong - по его словам, вы неправы
according to this author... - по утверждению этого автора...
according to my watch it is four o'clock - по моим часам сейчас четыре часа
-
13 according to
в соответствии с, соответственно с, согласно, сообразно; по мнению, по словам, по утверждению* * *сост. пред. 1) в соответствии с 2) согласно (чьему-л.) заявлению; на основании (какого-л.) высказывания; по (чьим-л.) словам -
14 positive comity
межд. эк. позитивная [положительная\] вежливость* (использующийся при заключении международных договоров принцип, согласно которому страна, по заявлению другой страны, может предпринимать меры по прекращению каких-л. действий, проводящихся под ее юрисдикцией и наносящих ущерб другой стране; напр., в области двусторонних соглашений о конкуренции этот принцип проявляется в том, что одна страна может попросить другую провести расследования фактов использования антиконкурентной практики, которая наносит ущерб товарам из первой страны)Ant: -
15 writ of habeas corpus
юрСудебный приказ о доставлении в суд лица, содержащегося под стражей. Арестованный доставляется в суд прежде всего для выяснения правомерности его содержания под стражей. Это право арестованного защищено Конституцией США [ Constitution, U.S.] и согласно разделу 9 Статьи I, его действие не может быть приостановлено, "если только того не потребует общественная безопасность в случае мятежа или вторжения". Во время Гражданской войны [ Civil War] президент А. Линкольн [ Lincoln, Abraham] временно приостановил действие этой привилегии, а в 1866 Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.] в деле по заявлению Миллигана [ Ex parte Milligan] признал это распоряжение А. Линкольна неконституционным.тж habeas corpusEnglish-Russian dictionary of regional studies > writ of habeas corpus
См. также в других словарях:
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора
Оловозаводской мост — Оловозаводской мост … Википедия
Отрицание геноцида армян — Отрицание геноцида армян ревизионистское[1] направление в историографии[2][3], которое, в отличие от общепринятого подхода[4][5][6], не признаёт геноцидом массовое уничтожение армянского населения в … Википедия
Комиссия по торговле товарными фьючерсами — (Commodity Futures Trading Commission) Комиссия по торговле товарными фьючерсами это независимое федеральное агентство США, контролирующее операции с товарными фьючерсами Сведения о Комиссии по торговле товарными фьючерсами США, права,… … Энциклопедия инвестора
Внешняя политика Украины — У этого термина существуют и другие значения, см. Политика Украины. Данные в этой статье приведены по состоянию на 2007 год. Вы можете помочь … Википедия
Интифада Аль-Аксы, хроника первых недель — Эта статья содержит незавершённый перевод с иностранного языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца. Если вы знаете, на каком языке написан фрагмент, укажите его в этом шаблоне. Интиф … Википедия
Тибет — У этого термина существуют и другие значения, см. Тибет (значения). Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Навальный, Алексей Анатольевич — Алексей Навальный Дата рождения: 4 июня 1976 … Википедия
Брестский мир — Эта статья о мирном договоре между Советской Россией и Центральными державами. О мирном договоре между УНР и Центральными державами, см. Брестский мир (Украина Центральные державы). В Викитеке есть тексты по теме … Википедия
International Solidarity Movement — 19 ти летняя шведская активистка ISM Тове Джахасон избита, согласно ISM, израильскими поселенцами рядом с Хевроном[1] The International Solidarity Movement (ISM) (« … Википедия
Гражданская война в Сирии — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 07:24 08 декабря 2012 (UTC). ( … Википедия